字幕组

她们的名字不叫《末路狂花》

以公路之旅为题材的电影并不少见。那些胡子拉碴的男性角色手握方向盘,带着深思的面容,在荒凉的公路中追寻着自己在这个虚无世界中的位置。 而女性角色似乎没有这样掷身于虚无的幸运。赛尔玛和路易斯的公路之旅并非出于浪漫的自我探寻,而是始于逃亡——如何不被伤害、侮辱,如何

塞尔玛 路易丝 狂花 末路狂花 字幕组 2026-02-02 02:26  3

【关于下架电影《兜风》的通知】

秃炮怪选择女性向的剧集选择方向和采用女性主义翻译视角是一步步走出来的,并不是一开始就定下来的策略方针。最开始组里的工作流非常不完善,甚至混乱不堪,做完《兜风》一度不想再做任何电影。 因此2022年和2023年早期的一些作品可能存有让大家不适的用词,比如我们的第

电影 夸克 字幕组 fucking 兜风 2026-01-23 10:36  7

谢晋:对电影字幕异常严格的大师

谢晋导演匆匆地走了,但他注定让我们无法忘怀,至今音容笑貌依然在我眼前,往事历历。我曾在上影厂字幕组工作了近廿年,这期间先后接触过谢晋拍摄的影片有《啊!摇篮》、《天云山传奇》、《牧马人》、《秋瑾》、《高山下的花环》、《芙蓉镇》、《最后的贵族》、《清凉寺的钟声》、

电影 大师 谢晋 字幕组 最后的贵族 2025-12-28 02:28  15

老外之呼吸·壹之型·语种混杂之累倒字幕组!

好久不见呐 《鬼灭之刃》大电影上映,正好《非正老友局》邀请了我,激动啊啊啊啊!我们非正大家庭还是一如既往的温暖,和朋友们在一起聊鬼灭之刃真的停不下来,希望我们节目的羁绊也能像鬼杀队的意志一样,一直一直延续下去!!#非正式会谈 #视频播客 #鬼灭之刃无限城篇

电影 字幕组 鬼杀 语种 fabi 2025-11-14 12:01  18

为啥全世界只有中国人有看字幕的习惯?

如果你像我一样观影经验非常丰富就会发现一个奇怪的现象关于这个问题我没有找到相对官方的解释但我搜集了大量的报道和讨论发现大概是下面几个原因01-跟我国电影的发展有关如果你看过最早一版的《西游记》原片直到20世纪90年代国内的电影才开始出现字幕而这个事儿吧还得“感

华语电影 港片 方言 字幕组 表音文字 2025-05-16 10:01  48

谁说中国没有好电影啊,再看一遍哪吒也是会被惊艳的程度

看着154亿票房的数字,我连夜扒完三盘小龙虾才冷静下来——这哪是动画电影啊,分明是印钞机成精!要知道当年《战狼2》破56亿就被封神,如今哪吒踩着国产片天花板直接捅穿大气层。更绝的是海外票房暗度陈仓,3709万美元的出海战绩让漫威导演集体戴上痛苦面具:原来超级英

电影 哪吒 泰坦尼克号 字幕组 神仙会 2025-03-29 23:21  46

字幕组的消亡,让“白嫖”外国电影的时代,彻底落幕了

相信对于很多常看国外电影的人来说,提起字幕组,应该或多或少都有一些印象,作为被网友们誉为最神秘的一个行业,如今的字幕组在网上几乎销声匿迹,而在十年以前,国内电影版权还不受重视的年代,字幕组却为很多人打开了外国电影的窗口,就算是美国、法国的电影,有了字幕组的翻译

翻译 字幕组 生肉 2025-02-08 17:00  56